عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا رَاشِدٌ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحِمَّانِيُّ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ :" مَنْ قَرَأَ ( يس ) حِينَ يُصْبِحُ، أُعْطِيَ يُسْرَ يَوْمِهِ حَتَّى يُمْسِيَ، وَمَنْ قَرَأَهَا فِي صَدْرِ لَيْلِهِ، أُعْطِيَ يُسْرَ لَيْلَتِهِ حَتَّى يُصْبِحَ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) stated: "Whoever recites Ya Sin when he wakes in the morning shall be given the ease of his day until evening. And whoever recites it at the beginning of his night shall be given the ease of his night until morning."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: "جس نے صبح ہوتے ہی یٰسٓ پڑھی تو اسے شام تک دن کی آسانی عطا کی جائے گی، اور جس نے رات کی ابتدا میں پڑھی تو اسے صبح تک رات کی آسانی عطا کی جائے گی۔"
