عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ :" أَنَّ امْرَأَةً مِنْ مُحَارِبٍ وَهَبَتْ وَلَاءَ عَبْدِهَا لِنَفْسِهِ، فَأَعْتَقَتْهُ، فَوَهَبَ وَلاءَ نَفْسِهِ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، وَمَاتَتْ، فَخَاصَمَتِ الْمَوَالِيَ إِلَى عُثْمَانَ، فَدَعَا عُثْمَانُ الْبَيِّنَةَ عَلَى مَا قَالَ، قَالَ : فَأَتَى الْبَيِّنَةُ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ : اذْهَبْ، فَوَالِ مَنْ شِئْتَ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَوَالَى عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Amr ibn Hazm narrated: A woman from Muharib gifted the patronage of her slave to himself and freed him. He then gifted his patronage to Abd al-Rahman ibn Amr ibn Hazm. She died, and the freed slaves disputed (the case) before Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him). Uthman asked for the evidence of what he claimed. The evidence was brought. Hadrat Uthman said to him: "Go and give your patronage to whomever you wish."
اردو ترجمہ
ابوبکر بن عمرو بن حزم بیان کرتے ہیں: محارب کی ایک عورت نے اپنے غلام کی ولاء اسے خود ہبہ کر دی اور آزاد کیا۔ اس نے اپنی ولاء عبدالرحمٰن بن عمرو بن حزم کو ہبہ کر دی۔ وہ عورت فوت ہوئی تو آزاد کردہ غلاموں نے حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سامنے جھگڑا کیا۔ عثمان نے اس کے دعوے پر دلیل طلب کی۔ دلیل لائی گئی۔ حضرت عثمان نے اس سے فرمایا: "جاؤ اور جس کو چاہو اپنی ولاء دو۔"
