عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أنبأنا يُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ . ح وحَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُمَا قَالَا :" إِنْ ضَمِنَ، كَانَ الْوَلَاءُ لَهُ، وَإِنْ اسْتَسْعَى الْعَبْدُ، كَانَ الْوَلَاءُ بَيْنَهُمْ "
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan and Ibrahim both stated: "If (the remaining partner) guarantees (the value of the other half), the patronage belongs to him. If the slave works to earn his freedom, the patronage is between them (the partners)."
اردو ترجمہ
حسن بصری اور ابراہیم دونوں نے فرمایا: "اگر (بقیہ حصہ دار) ضمانت دے (دوسرے نصف کی قیمت کی) تو ولاء اس کی ہے۔ اور اگر غلام سعی کر کے آزاد ہو تو ولاء ان سب (حصہ داروں) کے درمیان ہے۔"
