عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا : أَنَا مَوْلَى فُلَانٍ، قَالَ :" يُرَدُّ مِيرَاثَهُ لِمَنْ سَمَّى أَنَّهُ مَوْلَاهُ عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا، إِلَّا أَنْ يَأْتُوا عَلَيْهِ بِبَيِّنَةٍ بِغَيْرِ ذَلِكَ يَرُدُّونَ بِهِ قَوْلَهُ، فَيُرَدُّ مِيرَاثُهُ إِلَى مَا قَامَتْ بِهِ الْبَيِّنَةُ "
انگریزی ترجمہ
Ibn Shihab stated regarding a man who said at the time of departing this world: "I am the freed slave of so-and-so." He said: "His inheritance is given to the one he named as his patron at the time of departing this world, unless they bring evidence to the contrary that refutes his statement, in which case his inheritance goes according to what the evidence establishes."
اردو ترجمہ
ابن شہاب نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جس نے دنیا سے رخصت ہوتے وقت کہا: میں فلاں کا آزاد کردہ ہوں۔ فرمایا: "اس کی میراث اسے دی جائے جسے اس نے دنیا سے جاتے وقت اپنا آقا بتایا، الا یہ کہ وہ اس کے خلاف کوئی دلیل لائیں جو اس کے قول کو رد کر دے، تو پھر میراث اسی کے مطابق ہو گی جو دلیل ثابت کرے۔"
