عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى شُرَيْحٍ : أَنْ" لَا يُوَرِّثَ الْحَمِيلَ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ فِي خِرَقِهَا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) wrote to Shuraih: "Do not give the hamil (a person brought from another land whose lineage is unknown) inheritance except with proof, even if she brought him in her rags (claiming he is her child)."
اردو ترجمہ
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے شریح کو لکھا: "حمیل (جس کی نسب معلوم نہ ہو دوسری سرزمین سے لایا ہوا شخص) کو بغیر دلیل کے وراثت نہ دو، چاہے وہ اسے اپنے کپڑوں میں لے آئے (دعویٰ کرے کہ یہ اس کا بچہ ہے)۔"
