عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عبد الله بن جعفر الرقي ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ : " فِي رَجُلٍ اشْتَرَى ابْنَهُ فِي مَرَضِهِ، قَالَ :إِنْ خَرَجَ مِنْ الثُّلُثِ وَرِثَهُ، وَإِنْ وَقَعَتْ عَلَيْهِ السِّعَايَةُ لَمْ يَرِثْ "
انگریزی ترجمہ
Ibrahim ruled regarding a man who purchased his son during his illness: "If (the price) comes from one third (of the estate), then he inherits. If he has to work to pay off (the remainder), he does not inherit."
اردو ترجمہ
ابراہیم نے اس شخص کے بارے میں فتویٰ دیا جس نے اپنی بیماری میں اپنا بیٹا خریدا: "اگر (قیمت) تہائی سے نکل جائے تو وہ وراثت پائے گا۔ اگر اس پر سعایت (باقی ادائیگی) پڑے تو وراثت نہیں پائے گا۔"
