عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، عَنْ إِسْمَاعِيل ، قَالَ : ذَكَرْنَا عِنْدَ حَكِيمِ بْنِ جَابِر : أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ فِي أَخَوَاتٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ وَإِخْوَةٍ وَأَخَوَاتٍ لِأَبٍ : أَنَّهُ كَانَ يُعْطِي لِلْأَخَوَاتِ مِنْ الْأَبِ وَالْأُمِّ الثُّلُثَيْنِ، وَمَا بَقِيَ فَلِلذُّكُورِ دُونَ الْإِنَاثِ، فَقَالَ حَكِيمٌ : قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ :" هَذَا مِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَرِثَ الرِّجَالُ دُونَ النِّسَاءِ إِنَّ إِخْوَتَهُنَّ قَدْ رُدُّوا عَلَيْهِنَّ "
انگریزی ترجمہ
It was mentioned before Hakim ibn Jabir that Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) ruled regarding full sisters and paternal brothers and sisters that the full sisters get two thirds and the remainder goes to the males excluding the females. Hakim said: Hadrat Zaid ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) said: "This is from the practice of the Days of Ignorance — that men inherit to the exclusion of women. Their brothers have already reduced them (from having more than they deserve), so they share with them in the remainder."
اردو ترجمہ
حکیم بن جابر کے سامنے ذکر ہوا کہ حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ حقیقی بہنوں اور علاتی بھائیوں بہنوں کے بارے میں فتویٰ دیتے تھے کہ حقیقی بہنوں کو دو تہائی اور باقی مردوں کو عورتوں کو چھوڑ کر۔ حکیم نے کہا: حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "یہ جاہلیت کا طریقہ ہے کہ مرد وراثت لیں اور عورتوں کو چھوڑ دیں۔ ان کے بھائیوں نے انہیں پہلے ہی کم کر دیا ہے تو وہ باقی میں ان کے ساتھ شریک ہوں۔"
