عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَهُوَ يُرَى الْبِشْرُ فِي وَجْهِهِ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرَى فِي وَجْهِكَ بِشْرًا لَمْ نَكُنْ نَرَاهُ؟، قَالَ : " أَجَلْ، إِنَّ مَلَكًا أَتَانِي، فَقَالَ لِي : يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ لَكَ :أَمَا يُرْضِيكَ أَنْ لَا يُصَلِّيَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ، إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَلَا يُسَلِّمَ عَلَيْكَ، إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا؟، قَالَ : قُلْتُ : " بَلَى "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Talhah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came one day and joy was visible on his blessed face. It was submitted: O Messenger of Allah, we see joy on your face. He stated: 'Indeed, an angel came to me and said: O Muhammad, your Lord says: Does it not please you that no one from your Ummah sends blessings upon you except that I send blessings upon him ten times, and no one from your Ummah greets you with salam except that I greet him with peace ten times?'
اردو ترجمہ
حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک دن تشریف لائے اور آپ کے چہرہ انور پر خوشی نمایاں تھی۔ عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! ہم آپ کے چہرے پر خوشی دیکھ رہے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'بے شک میرے پاس ایک فرشتہ آیا اور کہا: اے محمد! آپ کا رب فرماتا ہے: کیا تمہیں خوش نہیں کرتا کہ تمہاری امت سے جو بھی تم پر درود بھیجے میں اس پر دس بار رحمت بھیجوں، اور جو تمہیں سلام کہے میں اسے دس بار سلام کروں؟'
