عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ :" إِذَا حَاضَتْ الْمَرْأَةُ فِي شَهْرٍ، أَوْ فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثَلَاثَ حِيَضٍ، قَالَ : فَإِذَا شَهِدَ لَهَا الشُّهُودُ الْعُدُولُ مِنْ النِّسَاءِ أَنَّهَا رَأَتْ مَا يُحَرِّمُ عَلَيْهَا الصَّلَاةَ مِنْ طُمُوثِ النِّسَاءِ الَّذِي هُوَ الطَّمْثُ الْمَعْرُوفُ، فَقَدْ خَلَا أَجَلُهَا "، قَالَ أَبُو مُحَمَّد : سَمِعْت يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، يَقُولُ : " أَسْتَحِبُّ الطُّهْرَ خَمْسَ عَشْرَةَ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibrahim (al-Nakha'i, may Allah have mercy upon him) stated: 'If a woman menstruates three times in one month or in forty nights, and upright women from her family bear witness that she experienced what prohibits prayer upon her — the well-known menstrual bleeding — then her waiting period has ended.' Abu Muhammad said: I heard Yazid ibn Harun say: 'I prefer the purity period to be fifteen days.'
اردو ترجمہ
حضرت ابراہیم (نخعی) رحمۃ اللہ علیہ نے فرمایا: 'اگر عورت کو ایک مہینے یا چالیس راتوں میں تین بار حیض آئے، اور اس کے خاندان کی دیندار اور امانتدار عورتیں گواہی دیں کہ اسے وہ معروف حیض آیا جو نماز حرام کرتا ہے، تو اس کی عدت پوری ہو گئی۔' ابو محمد نے کہا: میں نے یزید بن ہارون کو فرماتے سنا: 'میں پندرہ دن کے طہر کو پسند کرتا ہوں۔'
