عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ : أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنَّا عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ. قَالَ :" فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَاعَهُ ". قَالَ جَابِرٌ : وَإِنَّمَا مَاتَ عَامَ أَوَّلَ. قِيلَ لعَبْدِ اللَّهِ : تَقُولُ بِهِ؟. قَالَ : قَوْمُ يَقُولُونَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Abdullah al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrated: A man among us freed a slave of his to be effective after his death (mudabbar). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent for the slave and sold him. Jabir said: He (the slave) died the very first year. Abdullah was asked: Do you hold this view? He said: Some people do.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم میں سے ایک شخص نے اپنے غلام کو موت کے بعد آزاد کرنے کی وصیت کی (مدبّر)۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے بلوایا اور بیچ دیا۔ جابر نے کہا: وہ (غلام) پہلے ہی سال فوت ہو گیا۔ عبداللہ سے پوچھا گیا: کیا آپ اس کے قائل ہیں؟ انہوں نے فرمایا: کچھ لوگ اسی کے قائل ہیں۔
