عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ خَلِيلٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ طَعَامًا لَيْسَ فِيهِ لَحْمٌ، فَقَالَ :" أَلَمْ أَرَ لَكُمْ قِدْرًا مَنْصُوبَةً؟ " قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ، فَأَهْدَتْ لَنَا، قَالَ : " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَنَا مِنْهَا هَدِيَّةٌ "، وَكَانَ لَهَا زَوْجٌ، فَلَمَّا عُتِقَتْ، خُيِّرَتْ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to me and I presented food to him without meat. He stated: "Did I not see a pot set up for cooking?" I said: 'O Messenger of Allah, this is meat that was given as charity to Barirah, and she gifted it to us.' He stated: "It is charity upon her, and for us it is a gift from her." She had a husband, and when she was freed, she was given the choice.
اردو ترجمہ
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میرے پاس تشریف لائے تو میں نے آپ کے سامنے کھانا رکھا جس میں گوشت نہیں تھا۔ آپ نے فرمایا: "کیا میں نے تمہارے ہاں ایک ہانڈی رکھی نہیں دیکھی؟" عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ گوشت ہے جو بریرہ پر صدقہ کیا گیا اور اس نے ہمیں ہدیہ کیا۔ فرمایا: "یہ اس پر صدقہ ہے اور ہمارے لیے اس کی طرف سے ہدیہ ہے۔" ان کا شوہر تھا اور جب وہ آزاد ہوئیں تو انہیں اختیار دیا گیا۔
