عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ : أَنَّ سُبَيْعَةَ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِأَيَّامٍ فَتَشَوَّفَتْ، فَعَابَ أَبُو السَّنَابِلِ ، فَسَأَلَتْ أَوْ ذَكَرَتْ أَمْرَهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَأَمَرَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ "
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Subay'ah gave birth a few days after her husband's death and adorned herself. Abu al-Sanabil disapproved. She asked or mentioned her matter to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and he commanded her to marry.
اردو ترجمہ
روایت ہے کہ سبیعہ نے اپنے شوہر کی وفات کے چند دن بعد بچہ جنا اور سنگھار کیا۔ ابو السنابل نے اسے عیب لگایا۔ اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا یا اپنا معاملہ ذکر کیا تو آپ نے اسے نکاح کرنے کا حکم دیا۔
