عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ : إِنِّي مُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ بَعْدُ، إِنَّهُ كَانَ يُسَلَّمُ عَلَيَّ وَإِنَّ ابْنَ زِيَادٍ أَمَرَنِي فَاكْتَوَيْتُ، فَاحْتُبِسَ عَنِّي حَتَّى ذَهَبَ أَثَرُ الْمَكَاوِي، وَاعْلَمْ أَنَّ" الْمُتْعَةَ حَلَالٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ، لَمْ يَنْهَ عَنْهَا نَبِيٌّ، وَلَمْ يَنْزِلْ فِيهَا كِتَابٌ "، قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا بَدَا لَهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mutarrif narrated that Hadrat Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with him) said: 'I shall narrate to you a hadith; perhaps Allah will benefit you through it afterward. Indeed, the angels used to give me greetings (Salam), but when Ibn Ziyad commanded me and I was cauterized, the greetings ceased until the marks of cauterization disappeared. And know that Hajj Tamattu is lawful in the Book of Allah; no Prophet has prohibited it, and no revelation has been sent down forbidding it. A man merely spoke according to his own opinion.'
اردو ترجمہ
حضرت مطرف سے روایت ہے کہ حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'میں تمہیں ایک حدیث سناتا ہوں، شاید اللہ تعالیٰ تمہیں اس سے بعد میں نفع دے۔ بے شک مجھے سلام کیا جاتا تھا (فرشتوں کی طرف سے) اور ابن زیاد نے مجھے حکم دیا تو میں نے داغ لگوایا، پھر سلام بند ہو گیا یہاں تک کہ داغ کے نشانات مٹ گئے۔ اور جان لو کہ حج تمتع اللہ کی کتاب میں حلال ہے، نہ کسی نبی نے اس سے منع کیا ہے اور نہ اس کے بارے میں کوئی (منع کرنے والی) آیت نازل ہوئی ہے۔ ایک شخص نے اپنی رائے سے بات کہی۔'
