عربی (اصل)
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { أَتَى اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -أَعْرَابِيٌّ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! أَخْبِرْنِي عَنْ اَلْعُمْرَةِ, أَوَاجِبَةٌ هِيَ? فَقَالَ: " لَا. وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ " } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ, وَالرَّاجِحُ وَقْفُهُ 1 .1 - ضعيف مرفوعا وموقوفا. رواه أحمد ( 3 / 316 )، والترمذي ( 931 ).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir bin Hadrat 'Abdullah (RAA) narrated, A Bedouin came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said, ‘O Beloved Messenger of Allah! Tell me about 'Umrah! Is it compulsory? He replied (blessings and peace of Allah be upon him), “No (it is not compulsory), but it is better for you to perform it.” Related by Ahmad and at-Tirmidhi. Scholars are of the opinion that it is Mawquf.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: ایک بدوی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے حج کے بارے میں بتائیے، کیا یہ فرض ہے؟ فرمایا: ہاں۔ (احمد، نسائی)
