عربی (اصل)
وَعَنْهَا: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يَعْتَكِفُ اَلْعَشْرَ اَلْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ, حَتَّى تَوَفَّاهُ اَللَّهُ, ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 2025 )، ومسلم ( 1172 ) ( 5 ).
انگریزی ترجمہ
'A’isha (RAA) narrated, ’The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to perform I'tikaf during the last ten days of Ramadan until he died. Then his wives used to perform I'tikaf after his death.’ Agreed upon.
اردو ترجمہ
اور انہی (حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا) سے مروی ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رمضان کے آخری دس دنوں میں اعتکاف فرمایا کرتے تھے یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو وفات دی، پھر آپ کے بعد آپ کی ازواج مطہرات نے اعتکاف کیا۔ (متفق علیہ)
