عربی (اصل)
677 678- وَعَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ, ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 . زَادَ مُسْلِمٌ فِي حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ: لَا يَقْضِي 2 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 4 / 143 / فتح )، ومسلم ( 1109 )، ولقد ساق الحافظ الحديث بالمعنى، وإلا: فلفظ البخاري؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدركه الفجر وهو جنب من أهله، ثم يغتسل ويصوم. وأما لفظ مسلم: كان النبي صلى الله عليه وسلم يصبح جنبا من غير حلم، ثم يصوم. 2 - مسلم ( 2 / 780 / 77 ). والزيادة سقطت من " أ ".
انگریزی ترجمہ
'A’isha and Hadrat Umm Salamah (RAA) narrated, The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would rise in the morning (when it is already Fajr time) while he was Junub (in a state of major ritual impurity due to intercourse) on a day in Ramadan. He would then perform Ghusl and fast. Agreed upon. In the narration of Muslim on the authority of Hadrat Umm Salamah, ‘And he would not make up for it (that day).’
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ اور حضرت اُمّ المؤمنین اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم صبح جنابت کی حالت میں کرتے تھے (یعنی فجر سے پہلے جماع کرتے اور غسل نہ ہوا ہوتا) پھر بھی روزہ رکھتے اور اس کی قضا نہ فرماتے۔ (متفق علیہ)
