عربی (اصل)
وَلِلدَّارَقُطْنِيِّ, عَنْ مُعَاذٍ: { فَأَمَّا اَلْقِثَّاءُ, وَالْبِطِّيخُ, وَالرُّمَّانُ, وَالْقَصَبُ, فَقَدْ عَفَا عَنْهُ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -} وَإِسْنَادُهُ ضَعِيف ٌ 1 .1 - ضعيف جدا. رواه الدارقطني ( 2 / 97 / 9 ) في سنده انقطاع وأحد المتروكين. وضعفه الحافظ في "التلخيص" ( 2 / 165 ).
انگریزی ترجمہ
Imam Ad-Daraqutni related on the authority of Mu’adh (RAA), ‘As for cucumbers, watermelons, pomegranates, and sugar-cane, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) has exempted them from Zakah.’ It is transmitted with a weak chain of narrators.
اردو ترجمہ
اور دارقطنی میں حضرت معاذ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے: رہے ککڑی، تربوز، انار اور گنّا، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے (زکاۃ) معاف فرما دیا ہے۔
