عربی (اصل)
وَلَهُ : عَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ : { لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ , وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ } 11 - صحيح . رواه مسلم (560) وفي الحديث قصة لا بأس من ذكرها . قال ابن أبي عتيق : تحدثت أنا والقاسم عند عائشة -رضي الله عنها- حديثا . وكان القاسم رجلا لحانة . وكان لأم ولد فقالت له عائشة : ما لك لا تحدث كما يتحدث ابن أخي هذا ؟ أما إني قد علمت من أين أوتيت . هذا أدبته أمه وأنت أدبتك أمك . قال : فغضب القاسم وأضب عليها . فلما رأى مائدة عائشة قد أتي بها قام . قالت : أين ؟ قال : أصلي . قالت : اجلس . قال : إني أصلي . قالت : اجلس غدر ! إني سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- : - الحديث. و"الأخبثان" هما : البول والغائط .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat ' Aishah (may Allah be well pleased with him) in another narration of it from Muslim that I heard Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "No Salat (prayer) can be (rightly offered) with food brought (before the worshiper) or when he is resisting the urge to relive himself of the two filths (i.e. urine and feces)."
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے مسلم کی ایک اور روایت میں ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: کھانا سامنے ہو تو نماز نہیں ہوتی، اور نہ اس شخص کی جسے پیشاب پاخانے کی حاجت ہو۔
