عربی (اصل)
وَاتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِهَا فِي قِصَّةِ أَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ , وَفِيهِ : { فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي عَنْ صَلَاتِي } 11 - صحيح . رواه البخاري (373) ، ومسلم (556) ولفظه : عن عائشة -رضي الله عنها- قالت : "صلى النبي -صلى الله عليه وسلم- في خميصة ذات أعلام ، فنظر إلى أعلامها نظرة ، فلما انصرف قال : "اذهبوا بخميصتي هذه إلى أبي جهم ، وائتوني بأنبجانية أبي جهم ، فإنها ألهتني عن صلاتي" و"الخميصة" : كساء مربع من صوف . و"الأنبجانية" : كساء يتخذ من صوف ، وله خمل ، ولا علم له.
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Bukhari and Muslim have also reported a Hadith narrated by her in which is mentioned the story of Abu Jahm's Ambijania (a plain woolem garment) with the addition:"it (the Khamisa) has distracted me from my prayer."
اردو ترجمہ
اور بخاری و مسلم نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ابو جہم کی انبجانیہ (دھاری دار چادر) کا قصہ بھی روایت کیا ہے (کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے واپس کر دی کیونکہ نماز میں توجہ بٹتی تھی)۔
