عربی (اصل)
وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم --فِي اَلَّذِي يَأْتِي اِمْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ- قَالَ: { يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ, أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ وَابْنُ اَلْقَطَّانِ, وَرَجَّحَ غَيْرَهُمَا وَقْفَه ُ 1 .1 - صحيح مرفوعا. باللفظ الذي ذكره الحافظ فقط. رواه أبو داود (264)، والنسائي (153)، والترمذي (136)، وابن ماجه (640)، وأحمد (172)، والحاكم (172).
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Ibn `Abbas (RAA) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) said regarding a husband who has sexual intercourse with his wife during her menstruation period, "He must pay a Dinar or half a Dinar in way of charity.”
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مرفوعاً روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس شوہر کے بارے میں جو حائضہ بیوی سے مجامعت کرے ارشاد فرمایا: ایک دینار یا آدھا دینار صدقہ کرے۔
