عربی (اصل)
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -{ قَالَ: " اَلْمُكَاتَبُ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ دِرْهَمٌ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ حَسَن ٍ 1 وَأَصْلُهُ عِنْدَ أَحْمَدَ, وَالثَّلَاثَةِ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 2 .1 - حسن. رواه أبو داود ( 3926 ).2 - حسن. رواه أحمد ( 2 / 178 و 206 و 209 )، وأبو داود ( 3927 )، والنسائي في "الكبرى" ( 3 / 197 )، والترمذي ( 1260 )، وابن ماجه ( 2519 )، والحاكم ( 2 / 218 ) من طريق عمرو بن شعيب أيضا، به. ولفظه كما عند أبي داود: "أيما عبد كاتب على مئة أوقية فأداها إلا عشرة أواق فهو عبد. وأيما عبد كاتب على مئة دينار فأداها إلا عشرة دنانير فهو عبد" .
انگریزی ترجمہ
'Amro bin Shu’aib narrated on the authority of his father, on the authority of his grandfather (RAA), That the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated:“A slave who entered into an agreement to buy his freedom is still a slave as long as a Dirham of the agreed price remains to be paid.” Related by Abu Dawud with a good chain of narrators. The full hadith is related by Ahmad and the three Imams. Al-Hakim graded it to be Sahih.
اردو ترجمہ
عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "مکاتب (آزادی کا معاہدہ کرنے والا غلام) اس وقت تک غلام ہے جب تک اس کی مکاتبت (معاہدے کی رقم) میں سے ایک درہم بھی باقی رہے"۔ اسے حضرت ابوداؤد نے حسن سند کے ساتھ روایت کیا ہے اور اس کی اصل احمد اور تین ائمہ کے پاس ہے اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
