عربی (اصل)
وَعَنْ أَبَى مُوسَى - رضى الله عنه - { أَنَّ رَجُلَيْنِ اِخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فِي دَابَّةٍ, لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ, فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اَللَّهِ > 1 2 . بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ وَهَذَا لَفْظُهُ, وَقَالَ: إِسْن��ادُهُ جَيِّد ٌ 3 .1 - سقط قوله: "رسول الله صلى الله عليه وسلم" من "أ" .2 - سقط قوله: "رسول الله صلى الله عليه وسلم" من "أ" .3 - ضعيف. رواه أحمد ( 4 / 402 )، وأبو داود ( 3613 - 3615 )، والنسائي في "الكبرى" ( 3 / 487 )، وقد بين الحافظ نفسه علله في "التلخيص" ( 4 / 209 - 210 ).
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) that Two men had a disputer over an animal, and neither of them had a proof. So Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) gave a ruling that it be divided in halves between them. .
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ دو آدمیوں نے ایک جانور کے بارے میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے جھگڑا کیا اور کسی کے پاس بھی ثبوت نہیں تھا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے دونوں میں آدھا آدھا تقسیم کرنے کا فیصلہ فرمایا۔ اسے احمد، حضرت ابوداؤد اور نسائی نے روایت کیا ہے اور الفاظ نسائی کے ہیں اور نسائی نے کہا اس کی سند اچھی ہے۔
