عربی (اصل)
وَعَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ اَلْقُرَشِيُّ - رضى الله عنه - { أَنَّ طَبِيباً سَأَلَ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - (1743) - صلى الله عليه وسلم -عَنْ اَلضِّفْدَعِ يَجْعَلُهَا فِي دَوَاءٍ, فَنَهَى عَنْ قَتْلِهَا } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ (1744) .1 - كذا "بالأصلين" ، وأشار ناسخ "أ" في الهامش إلى نسخة: "النبي".2 - صحيح. رواه أحمد ( 3 / 499 )، والحاكم ( 4 / 411 ) من طريق ابن المسيب، عن عبد الرحمن، به. قلت: وأيضا رواه أبو داود ( 3871 )، والنسائي ( 7 / 210 ) من نفس الطريق، وبنفس اللفظ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdur Rahman bin Hadrat 'Uthman al-Qurashi (RAA) narrated, 'A doctor consulted the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about extracting medicine from a frog but he prohibited killing it.' Related by Ahmad, Abu Dawud and An-Nasai. Al-Hakim graded it as Sahih.
اردو ترجمہ
حضرت عبدالرحمن بن حضرت عثمان قرشی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک طبیب نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مینڈک کے بارے میں پوچھا جسے وہ دوا میں استعمال کرنا چاہتا تھا، تو آپ نے اسے مارنے سے منع فرمایا۔ اسے احمد نے روایت کیا ہے اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
