عربی (اصل)
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَامِرٍ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: { لَقَدْ أَدْرَكَتُ أَبَا بَكْرٍ, وَعُمَرَ, وَعُثْمَانَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمْ, وَمِنْ بَعْدَهُمْ, فَلَمْ أَرَهُمْ يَضْرِبُونَ اَلْمَمْلُوكَ فِي اَلْقَذْفِ إِلَّا أَرْبَعِينَ } رَوَاهُ مَالِكٌ, وَالثَّوْرِيُّ فِي "جَامِعِهِ" 1 .1 - صحيح. وهو في "الموطأ" (2 /8287) بنحوه ولم يذكر أبا بكر.
انگریزی ترجمہ
'Abdullah bin 'Amir bin Rabi'ah narrated, 'I witnessed the time of Hadrat Abu Bakr, 'Umar and Hadrat 'Uthman (RAA), and those who came after them. I never saw them flogging a slave for Qadhf (false accusation of adultery) except forty lashes.' Related by Malik, and Ath-Thawri in his book al-Jami.'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عامر بن ربیعہ فرماتے ہیں: میں نے حضرت ابوبکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہم کا زمانہ پایا اور ان کے بعد کے لوگوں کا بھی، میں نے کبھی نہیں دیکھا کہ انہوں نے کسی غلام کو تہمتِ زنا میں چالیس سے زیادہ کوڑے لگائے ہوں۔ اسے مالک اور ثوری نے اپنی کتاب الجامع میں روایت کیا ہے۔
