انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "If people knew the reward of calling the adhan and being in the first row, and they could not obtain it except by drawing lots, they would draw lots. If they knew the reward of going early for the Dhuhr prayer, they would race to it. And if they knew the reward of the Isha and Fajr prayers (in congregation), they would come to them even if they had to crawl on their knees."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر لوگ جان لیں کہ اذان میں اور پہلی صف میں کیا (ثواب) ہے پھر قرعہ ڈالنے کے بغیر اسے نہ پائیں تو ضرور قرعہ ڈالیں اور اگر جان لیں کہ اول وقت نماز ظہر پڑھنے میں کیا (ثواب) ہے تو بیشک سبقت کریں اور اگر جان لیں کہ عشاء اور صبح کی نماز (باجماعت ادا کرنے) میں کیا (ثواب) ہے تو ضرور ان دونوں کی (جماعت) میں آئیں اگرچہ گھٹنوں کے بل چل کر آنا پڑے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 378]
