انگریزی ترجمہ
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: "People will be gathered in three ways. One (group) will be those who hope and fear. And (a second group) will be those who ride two, three, four, and ten to a single camel. And the Fire will gather the rest of the people; wherever they rest at midday, it will rest with them; wherever they spend the night, it will spend the night with them; wherever they are in the morning, it will be there with them; and wherever they are in the evening, it will be there with them." (That is, it will drive them to the place of gathering.)
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے ہیں کہتین طریق سے لوگوں کا حشر کیا جائے گا۔ ایک (گروہ میں) تو امید رکھنے والے اور ڈرنے والے ہوں گے اور (دوسرا گروہ) ان لوگوں کا ہو گا جو دو دو اور تین تین اور چار چار اور دس دس ایک ایک اونٹ پر (سوار) ہوں گے اور باقی لوگوں کو آگ اکٹھا کرے گی، جہاں وہ آرام لیں گے وہیں وہ بھی آرام لے گی اور جہاں سے وہ رات گزاریں گے وہیں وہ بھی رات گزارے گی اور جہاں وہ صبح کریں گے وہیں وہ بھی صبح کرے گی اور جہاں وہ شام کریں گے وہیں وہ بھی شام کرے گی۔“(یعنی ان کو میدان حشر میں پہنچا دے گی)۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 2122]
