عربی (اصل)
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، سَمِعَ الْبَرَاءَ، رضى الله عنه قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ {وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ} فِي الْعِشَاءِ، وَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا مِنْهُ أَوْ قِرَاءَةً.
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him) narrates: 'I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) reciting Wat-Tini waz-Zaitun in the Isha prayer, and I have not heard anyone with a more beautiful voice — or he said: recitation — than his.'
اردو ترجمہ
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو عشاء کی نماز میں «والتين والزيتون» پڑھتے سنا اور میں نے آپ سے بہتر آواز — یا فرمایا: قراءت — والا کوئی نہیں سنا۔
