عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَلَّى لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَقَا الْمِنْبَرَ، فَأَشَارَ بِيَدَيْهِ قِبَلَ قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ قَالَ " لَقَدْ رَأَيْتُ الآنَ مُنْذُ صَلَّيْتُ لَكُمُ الصَّلاَةَ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مُمَثَّلَتَيْنِ فِي قِبْلَةِ هَذَا الْجِدَارِ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ " ثَلاَثًا.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) led the prayer, then ascended the pulpit and gestured with both hands towards the Qiblah side of the mosque. He stated: 'Just now, while I was praying, I was shown Paradise and Hell, displayed on the wall of this mosque like a picture. I have never seen anything better than today (Paradise) nor worse than today (Hell).' He repeated this three times.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں نماز پڑھائی، پھر منبر پر تشریف لے گئے اور مسجد کے قبلے کی طرف اپنے دونوں ہاتھوں سے اشارہ فرمایا، پھر ارشاد فرمایا: میں نے ابھی نماز پڑھتے ہوئے جنت اور جہنم دیکھی ہے، اس مسجد کی دیوار پر تصویر کی طرح (سامنے) پیش ہوئیں، میں نے آج سے بہتر اور آج سے بدتر کبھی نہیں دیکھا۔ آپ نے تین بار ارشاد فرمایا۔
