عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَتْ فِي حَجْرِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ، وَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِ فَيَخْتِمُ بِ ـ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فَلَمَّا رَجَعُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ يَصْنَعُ ذَلِكَ ". فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ، وَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ ".
انگریزی ترجمہ
Ahmad bin Salih narrated to us, he said Ibn Wahb narrated to us, he said Amr narrated to us, from Ibn Abi Hilal, that Abu al-Rijal Muhammad bin Abd al-Rahman narrated to him, from his mother Amrah bint Hadrat Abd al-Rahman — who was raised in the care of Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her), the noble wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent a man as the commander of a military expedition. He would recite the Qur'an to his companions in the prayer and always conclude with 'Say: He is Allah, the One' (Surah al-Ikhlas). When they returned, they mentioned this to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He declared: "Ask him why he does that." They asked him, and he said, "Because it is the description of al-Rahman (the Most Merciful), and I love to recite it." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "Inform him that Allah the Exalted loves him."
اردو ترجمہ
ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابن وہب نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عمرو نے بیان کیا، ان سے ابن ابی ہلال نے بیان کیا کہ ابوالرجال محمد بن عبدالرحمٰن نے ان سے بیان کیا، ان سے ان کی والدہ عمرہ بنت عبدالرحمٰن نے — اور وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجۂ مطہرہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی گود میں پلی بڑھی تھیں — حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک شخص کو ایک سریہ (فوجی دستے) کا امیر بنا کر بھیجا۔ وہ نماز میں اپنے ساتھیوں کو قرآن سنایا کرتے اور آخر میں «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» سے ختم کرتے۔ جب وہ واپس آئے تو صحابہ کرام نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس کا ذکر کیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "ان سے پوچھو کہ وہ ایسا کیوں کرتے ہیں؟" صحابہ نے پوچھا تو انہوں نے فرمایا: اس لیے کہ یہ رحمٰن کی صفت ہے اور مجھے اس کا پڑھنا پسند ہے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "انہیں بتاؤ کہ اللہ تعالیٰ ان سے محبت فرماتا ہے۔"
