عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، يُحَدِّثُ سَعْدًا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ الْوَجَعَ فَقَالَ " رِجْزٌ ـ أَوْ عَذَابٌ ـ عُذِّبَ بِهِ بَعْضُ الأُمَمِ، ثُمَّ بَقِيَ مِنْهُ بَقِيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الْمَرَّةَ وَيَأْتِي الأُخْرَى، فَمَنْ سَمِعَ بِهِ بِأَرْضٍ فَلاَ يَقْدَمَنَّ عَلَيْهِ، وَمَنْ كَانَ بِأَرْضٍ وَقَعَ بِهَا فَلاَ يَخْرُجْ فِرَارًا مِنْهُ ".
انگریزی ترجمہ
Hadrat Usama bin Zaid (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) mentioned the plague and declared: 'It is a punishment with which some past nations were punished. Some of it has remained, disappearing at times and returning at others. So whoever hears of it in a land, let him not go there. And whoever is in a land where it breaks out, let him not leave to escape from it.'
اردو ترجمہ
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے طاعون (وبا) کا ذکر فرمایا اور ارشاد فرمایا: یہ ایک عذاب ہے جس سے بعض پچھلی امتوں کو عذاب دیا گیا، پھر اس کا کچھ حصہ باقی رہ گیا جو کبھی ختم ہو جاتا ہے اور کبھی دوبارہ آ جاتا ہے۔ پس جو شخص کسی سرزمین میں اس کے پھیلنے کی خبر سنے تو وہاں نہ جائے، اور جو شخص ایسی جگہ ہو جہاں وبا پھوٹ پڑے تو اس سے بھاگ کر وہاں سے نکلے بھی نہیں۔
