عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَنْدَقِ وَهْوَ يَحْفِرُ وَنَحْنُ نَنْقُلُ التُّرَابَ وَيَمُرُّ بِنَا فَقَالَ " اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَهْ، فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ ". تَابَعَهُ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
انگریزی ترجمہ
Narrated Hadrat Sahl bin Sa'd As-Sa'idi (may Allah be well pleased with him): We were with Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) in the Trench. He was digging and we were carrying the earth. He passed by us and stated, "O Allah, there is no life worth living except the life of the Hereafter, so forgive the Ansar and the Muhajirin." Hadrat Sahl bin Sa'd also narrated similarly from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
اردو ترجمہ
مجھ سے احمد بن مقدام نے بیان کیا، کہا ہم سے فضیل بن سلیمان نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوحازم نے بیان کیا، کہا ہم سے حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ خندق میں تھے۔ آپ کھود رہے تھے اور ہم مٹی اٹھا رہے تھے۔ آپ ہمارے پاس سے گزرے تو ارشاد فرمایا: اے اللہ! آخرت کی زندگی کے سوا کوئی حقیقی زندگی نہیں، پس انصار اور مہاجرین کو بخش دے۔ سہل بن سعد نے بھی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح بیان کیا ہے۔
