عربی (اصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، كَانَ سَعْدٌ يَأْمُرُ بِخَمْسٍ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهِنَّ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ".
انگریزی ترجمہ
Narrated Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him): He used to command five things and would narrate them from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), that he used to command them: "O Allah, I seek refuge with You from miserliness, and I seek refuge with You from cowardice, and I seek refuge with You from being returned to the worst age, and I seek refuge with You from the tribulation of the world — meaning the tribulation of the Dajjal — and I seek refuge with You from the punishment of the grave.""
اردو ترجمہ
ہم سے آدم نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالملک نے بیان کیا، ان سے مصعب نے بیان کیا کہ حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ پانچ چیزوں کا حکم فرماتے تھے اور انہیں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیان فرماتے تھے کہ آپ ان کا حکم دیا کرتے تھے: اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں بخل سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں بزدلی سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں اس سے کہ بدترین عمر کی طرف لوٹایا جاؤں، اور تیری پناہ مانگتا ہوں دنیا کے فتنے یعنی دجال کے فتنے سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے۔
