عربی (اصل)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَالْحَسَنِ، ابْنَىْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَعَنْ أَكْلِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali bin Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade Mut'ah (temporary marriage) and the eating of domestic donkey meat on the day of Khaybar.
اردو ترجمہ
حضرت علی بن ابی طالب (المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم) سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے دن متعہ (عارضی نکاح) سے اور گھریلو گدھوں کا گوشت کھانے سے منع فرمایا۔
