عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ قَالَ انْطَلَقْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ أُحْرِمْ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him) states, 'We set out with the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in the year of al-Hudaybiyah. His Companions assumed the state of Ihram, but I did not (because I was sent out for hunting).'
اردو ترجمہ
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ حدیبیہ کے سال روانہ ہوئے۔ آپ کے صحابہ نے احرام باندھا لیکن میں نے احرام نہیں باندھا (کیونکہ مجھے شکار کے لیے بھیجا گیا تھا)۔
