عربی (اصل)
حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَانَتْ تَقْرَأُ {إِذْ تَلِقُونَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ} وَتَقُولُ الْوَلْقُ الْكَذِبُ. قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ وَكَانَتْ أَعْلَمَ مِنْ غَيْرِهَا بِذَلِكَ لأَنَّهُ نَزَلَ فِيهَا.
انگریزی ترجمہ
Ibn Abi Mulaykah (upon him be mercy) states that Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) used to recite the verse 'Idh taliqunahu bi-alsinatikum' and would say: 'al-Walq means lying.' Ibn Abi Mulaykah stated that Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) knew more about this than anyone else because the verse was revealed concerning her.
اردو ترجمہ
ابن ابی ملیکہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا (قرآن مجید کی آیت) 'اِذْ تَلِقُوْنَہٗ بِاَلْسِنَتِکُمْ' پڑھا کرتی تھیں اور فرمایا کرتی تھیں: 'الوَلْق' کا مطلب جھوٹ ہے۔ ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اس بارے میں دوسروں سے زیادہ جانتی تھیں کیونکہ یہ آیات ان ہی کے بارے میں نازل ہوئیں۔
