عربی (اصل)
حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رِعْلاً، وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَبَنِي لَحْيَانَ اسْتَمَدُّوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَدُوٍّ، فَأَمَدَّهُمْ بِسَبْعِينَ مِنَ الأَنْصَارِ، كُنَّا نُسَمِّيهِمُ الْقُرَّاءَ فِي زَمَانِهِمْ، كَانُوا يَحْتَطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ، حَتَّى كَانُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قَتَلُوهُمْ، وَغَدَرُوا بِهِمْ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو فِي الصُّبْحِ عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَبَنِي لَحْيَانَ. قَالَ أَنَسٌ فَقَرَأْنَا فِيهِمْ قُرْآنًا ثُمِّ إِنَّ ذَلِكَ رُفِعَ بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا، أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا، فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا. وَعَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَنَتَ شَهْرًا فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَبَنِي لَحْيَانَ. زَادَ خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ أُولَئِكَ السَّبْعِينَ، مِنَ الأَنْصَارِ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ، قُرْآنًا كِتَابًا. نَحْوَهُ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that Ri'l, Dhakwan, Usayyah, and Banu Lihyan sought the help of the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) against their enemy. He sent seventy Ansaris whom we called the Qurra' (reciters). They would gather firewood by day and pray by night. When they reached Bi'r Ma'unah, the treacherous ones martyred them. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) recited qunut for thirty mornings in the Fajr prayer, supplicating against their killers: Ri'l, Dhakwan, and Usayyah — who had disobeyed Allah and His Messenger.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رعل، ذکوان، عصیہ اور بنی لحیان نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے دشمن کے مقابلے میں مدد طلب کی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ستر انصاری بھیجے جنہیں ہم قراء کہتے تھے۔ وہ دن کو لکڑیاں جمع کرتے اور رات کو نماز پڑھتے تھے۔ جب وہ بئر معونہ پہنچے تو غداروں نے انہیں شہید کر دیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تیس صبحوں تک فجر کی نماز میں ان کے قاتلوں: رعل، ذکوان اور عصیہ کے خلاف قنوت فرمائی۔ انہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔
