عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ الْعُمْرَةِ، قَبْلَ الْحَجِّ فَقَالَ لاَ بَأْسَ. قَالَ عِكْرِمَةُ قَالَ ابْنُ عُمَرَ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ. وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ مِثْلَهُ. حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ مِثْلَهُ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Ibn Juraij that Ikrima bin Khalid asked Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) about performing Umrah before Hajj. He replied: 'There is no harm in it.' Ikrima said: Hadrat 'Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) also stated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performed Umrah before performing Hajj.' And Ibrahim bin Sa'd narrated from Ibn Ishaq, from Ikrima bin Khalid who said: 'I asked Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both),' then narrated likewise. Amr bin Ali narrated to us, Abu Asim narrated to us, Ibn Juraij informed us, Ikrima bin Khalid said: 'I asked Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with him),' then narrated likewise.
اردو ترجمہ
حضرت ابن جریج سے روایت ہے کہ عکرمہ بن خالد نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے حج سے پہلے عمرہ کرنے کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا: کوئی حرج نہیں۔ عکرمہ نے بیان کیا کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حج کرنے سے پہلے عمرہ کیا تھا۔ اور ابراہیم بن سعد نے ابن اسحاق سے بیان کیا، ان سے عکرمہ بن خالد نے بیان کیا کہ میں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے پوچھا، پھر اسی طرح بیان کیا۔ ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، ان سے ابوعاصم نے بیان کیا، انہیں ابن جریج نے خبر دی، عکرمہ بن خالد نے بیان کیا کہ میں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا، پھر اسی طرح بیان کیا۔
