عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَسْأَلُ النَّاسَ حَتَّى يَأْتِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيْسَ فِي وَجْهِهِ مُزْعَةُ لَحْمٍ ". وَقَالَ إِنَّ الشَّمْسَ تَدْنُو يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَبْلُغَ الْعَرَقُ نِصْفَ الأُذُنِ، فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ اسْتَغَاثُوا بِآدَمَ، ثُمَّ بِمُوسَى، ثُمَّ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ". وَزَادَ عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ " فَيَشْفَعُ لِيُقْضَى بَيْنَ الْخَلْقِ، فَيَمْشِي حَتَّى يَأْخُذَ بِحَلْقَةِ الْبَابِ، فَيَوْمَئِذٍ يَبْعَثُهُ اللَّهُ مَقَامًا مَحْمُودًا، يَحْمَدُهُ أَهْلُ الْجَمْعِ كُلُّهُمْ ". وَقَالَ مُعَلًّى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْأَلَةِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them both) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'A man keeps on begging from people until he comes on the Day of Resurrection without a piece of flesh on his face.' And he stated, 'On the Day of Resurrection, the sun will draw near until the perspiration reaches the middle of the ears. While they are in that state, they will seek help from Hadrat Adam (upon him be peace), then from Hadrat Musa (upon him be peace), then from Hadrat Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him).' Hadrat Abdullah added — Laith narrated to me, Ibn Abi Ja'far narrated to me: 'Then he (blessings and peace of Allah be upon him) will intercede so that judgment may be passed among the creation. He will proceed until he grasps the ring of the gate (of Paradise), and on that day Allah will raise him to the Station of Praise (Maqam Mahmud), and all the people of the gathering will praise him.' And Mu'alla narrated from Wuhaib, from Nu'man bin Rashid, from Abdullah bin Muslim — the brother of al-Zuhri — from Hamza, who heard from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), regarding begging.
اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے لیث نے بیان کیا، عبیداللہ بن ابی جعفر سے، کہا کہ میں نے حمزہ بن حضرت عبداللہ بن عمر سے سنا، کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے سنا، انہوں نے فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: آدمی برابر لوگوں سے مانگتا رہتا ہے، یہاں تک کہ قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کے چہرے پر گوشت کا ایک ٹکڑا بھی نہ ہو گا۔ اور ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن سورج اتنا قریب ہو جائے گا کہ پسینہ آدھے کان تک پہنچ جائے گا۔ پھر جب لوگ اس حال میں ہوں گے تو حضرت آدم علیہ السلام سے مدد مانگیں گے، پھر حضرت موسیٰ علیہ السلام سے، پھر حضرت محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے۔ اور عبداللہ نے مزید بیان کیا کہ مجھ سے لیث نے بیان کیا، مجھ سے ابن ابی جعفر نے بیان کیا: پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم شفاعت فرمائیں گے تاکہ مخلوق کا فیصلہ ہو، پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم چل کر جنت کے دروازے کا کنڈا پکڑیں گے اور اس دن اللہ تعالیٰ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو مقامِ محمود پر فائز فرمائے گا جہاں تمام اہلِ محشر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی تعریف فرمائیں گے۔ اور معلیٰ نے بیان کیا، ہم سے وہیب نے نعمان بن راشد سے، انہوں نے عبداللہ بن مسلم سے جو زہری کے بھائی ہیں، انہوں نے حمزہ سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سوال (بھیک مانگنے) کے بارے میں بیان کیا۔
