عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا. قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِالْقِتَالِ، فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Huraira that Hadrat Abu Bakr said, "By Allah! If they (pay me the Zakat and) withhold even a young (female) goat which they used to pay during the lifetime of Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him), I will fight with them for it." `Umar said, "It was nothing but Allah Who opened Hadrat Abu Bakr's chest towards the decision to fight, and I came to know that his decision was right
اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، ہمیں شعیب نے خبر دی، زہری سے۔ اور لیث نے کہا مجھ سے عبدالرحمٰن بن خالد نے بیان کیا، ابن شہاب سے، عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا اللہ کی قسم! اگر وہ ایک بکری کا بچہ بھی روکیں گے جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیا کرتے تھے تو میں ان سے جنگ کروں گا۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا اللہ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا سینہ کھول دیا (جنگ کے فیصلے کے لیے) اور مجھے معلوم ہو گیا کہ ان کا فیصلہ درست ہے۔
