عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ قَالَ نا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ نا مِسْعَرٌ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ لِي فَضْلًا عَلَى مَنْ وَرَائِي أَوْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ وَرَائِهِ حَتَّى سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا تُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ فَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبٍ فَاخْتَلَفُوا فِي رَفْعِهِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبٍ أَنَّ سَعْدًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِيهِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مِسْعَرٍ مَوْصُولًا عَنْ طَلْحَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ وَلَا عَنْ حَفْصٍ إِلَّا عَمْرٌو وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا الْكَلَامِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَيْضًا مَنْ وَرَائِي أَوْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ وَرَائِهِ حَتَّى سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا تُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ فَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبٍ فَاخْتَلَفُوا فِي رَفْعِهِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبٍ أَنَّ سَعْدًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِيهِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مِسْعَرٍ مَوْصُولًا عَنْ طَلْحَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ وَلَا عَنْ حَفْصٍ إِلَّا عَمْرٌو وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا الْكَلَامِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَيْضًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated through Talhah ibn Musarrif from Mus'ab ibn Sa'd from his father about a specific supplication taught by the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
