عربی (اصل)
حدثنا الحارث بن الخضر العطار قالَ حَدَّثَنا روح بن عبادة قالَ حَدَّثَنا ابن جريج عن يحيى بن سعيد عن عمرة بنة عبد الرحمن عن عائشة رضي الله عنها قالت كان أهل الجاهلية يخضبون قطنة يوم العقيقة ثم يحلقون الصبي ويضعونها على رأسه فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم أن يجعلوا مكان الدم خلوقا بسم الله الرحمن الرحيمالأسود عن عائشة رضي الله عنهاحدثنا أبو عمر أحمد بن محمد بن عبد الله قالَ حَدَّثَنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن محمد بن يحيى بن مفرج قالَ حَدَّثَنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حبيب الرقي قالَ حَدَّثَنا أحمد بن عمرو قال
انگریزی ترجمہ
Al-Harith ibn al-Khadir al-Attar narrated: Rawh ibn Ubadah narrated to us, he said: Ibn Jurayj narrated to us from Yahya ibn Sa'id from Amrah bint Abd al-Rahman from A'ishah (may Allah be well pleased with her) who said: The people of Jahiliyyah used to dye cotton on the day of aqiqah, then shave the child and place it on his head. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) commanded them to put perfume in place of blood. In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Al-Aswad from A'ishah (may Allah be well pleased with her). Abu Umar Ahmad ibn Muhammad ibn Abdullah narrated to us: Abu Abdullah Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Mufarrij narrated to us: Abu al-Hasan Muhammad ibn Ayyub ibn Habib al-Raqqi narrated to us: Ahmad ibn Amr narrated, he said...
اردو ترجمہ
ہم سے حارث بن خضر عطار نے بیان کیا: ہم سے روح بن عبادہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے ابن جریج نے یحییٰ بن سعید سے، انہوں نے عمرہ بنت عبدالرحمن سے، انہوں نے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: اہل جاہلیت عقیقہ کے دن روئی کو خون میں رنگتے، پھر بچے کا سر منڈواتے اور اسے اس کے سر پر رکھتے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ خون کی جگہ خوشبو لگائیں۔ بسم اللہ الرحمن الرحیم۔ اسود سے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے۔ ہم سے ابو عمر احمد بن محمد بن عبداللہ نے بیان کیا: ہم سے ابو عبداللہ محمد بن احمد بن محمد بن یحییٰ بن مفرج نے بیان کیا: ہم سے ابو الحسن محمد بن ایوب بن حبیب رقی نے بیان کیا: ہم سے احمد بن عمرو نے بیان کیا، انہوں نے کہا...
