عربی (اصل)
حدثنا إبراهيم بن هانىء قالَ حَدَّثَنا محمد بن عبد الواهب قالَ حَدَّثَنا أبو شهاب عن عوف عن أبي نضرة عن أبي سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كان يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي السَّفَرِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلمه يُرْوَى عن أبي سعيد إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلا رَوَاهُ عَنْ عوف إلا أبو شهابومحمد بن عبد الواهب رجل مشهور ثقة بغداذي كان أحد العباد
انگریزی ترجمہ
Ibrahim ibn Hani narrated to us, he said: Muhammad ibn Abd al-Wahhab narrated to us, he said: Abu Shihab narrated to us from 'Awf from Abu Nadhrah from Abu Sa'id that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to combine two prayers while traveling. This hadith we do not know to be narrated from Abu Sa'id except from this chain, and it was not narrated from 'Awf except by Abu Shihab. And Muhammad ibn Abd al-Wahhab is a well-known, trustworthy man from Baghdad, he was one of the worshippers.
اردو ترجمہ
ہمیں ابراہیم بن ہانی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں محمد بن عبدالوہاب نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں ابو شہاب نے عوف سے بیان کیا، انہوں نے ابو نضرہ سے، انہوں نے ابو سعید سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سفر میں دو نمازیں جمع کیا کرتے تھے۔ یہ حدیث ہمیں معلوم نہیں کہ ابو سعید سے اس سند کے علاوہ روایت کی گئی ہو، اور عوف سے ابو شہاب کے علاوہ روایت نہیں کی گئی۔ اور محمد بن عبدالوہاب مشہور ثقہ بغدادی ہیں، وہ عباد میں سے ایک تھے۔
