عربی (اصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الله بن بزيع حَدَّثَنا عبد الوهاب عن هشام عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي أحب الجمال وأعطيت منه ما لا أحب أن يفوقني أحد من الناس إما قال بشسع نعل وإما بشراك نعل أفمن الكبر ذاك قال لا ولكن الكبر من بطر الحق وغمص الناسوهذا الحديثُ لم نسمعه إلا من مُحَمَّد بن عبد الله بن بزيع عن عبد الوهاب عن هشام النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي أحب الجمال وأعطيت منه ما لا أحب أن يفوقني أحد من الناس إما قال بشسع نعل وإما بشراك نعل أفمن الكبر ذاك قال لا ولكن الكبر من بطر الحق وغمص الناسوهذا الحديثُ لم نسمعه إلا من مُحَمَّد بن عبد الله بن بزيع عن عبد الوهاب عن هشام
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Abdullah ibn Buza'i narrated to us: Abdul Wahhab narrated to us from Hisham, from Muhammad, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar hadith.
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن عبداللہ بن بزیع نے بیان کیا: ہمیں عبدالوہاب نے ہشام سے بیان کیا، انہوں نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی۔
