عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ قَالَ نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ هَكَذَا قَالَ ابْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا الرَّحْمَنُ وَهِيَ الرَّحِمُ شَقَقْتُ لَهَا مِنَ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ حَدَّثَ بِهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا الرَّحْمَنُ وَهِيَ الرَّحِمُ شَقَقْتُ لَهَا مِنَ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ حَدَّثَ بِهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated: The believing women used to attend the Fajr prayer with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) covered in their wrapping garments, then they would return to their homes and no one would recognize them due to the darkness. We do not know anyone who narrated this hadith from A'ishah except Urwah.
اردو ترجمہ
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: مومن عورتیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ فجر کی نماز میں شریک ہوتیں اپنی چادروں میں لپٹی ہوئی، پھر وہ اپنے گھروں کو لوٹتیں اور اندھیرے کی وجہ سے کوئی انہیں پہچان نہیں سکتا تھا۔ ہمیں علم نہیں کہ اس حدیث کو عائشہ سے عروہ کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
