عربی (اصل)
حَدَّثَنا علي بن شبرمة الباهلي حَدَّثَنا شريك عن داود الأودي عن أبيه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن رجلا أتاه فقال أنشدك بالله إن سألتك عن حديث سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم يحدثني به فقال أنشدك الله أسمعت النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ والاه وعاد من عاداه قال اللهم نعم اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم يحدثني به فقال أنشدك الله أسمعت النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ والاه وعاد من عاداه قال اللهم نعم
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Shubramah al-Bahili narrated to us: Sharik narrated to us from Dawud al-Awdi from his father from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a man came to him and said: 'I adjure you by Allah, if I ask you about a hadith you heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) — he said: I adjure you by Allah, did you hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Whoever I am his mawla, then Ali is his mawla. O Allah, befriend whoever befriends him and be hostile to whoever is hostile to him"?' He said: 'By Allah, yes.'
