عربی (اصل)
حَدَّثَنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا كثير بن هشام حَدَّثَنا جعفر بن برقان قال سمعت يزيد بن الأصم يحدث عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الناس معادن كمعادن الذهب والفضة خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا والأرواح جنود مجندة فما تعارف منها ائتلف وما تناكر منها اختلف اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الناس معادن كمعادن الذهب والفضة خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا والأرواح جنود مجندة فما تعارف منها ائتلف وما تناكر منها اختلف
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Kathir ibn Hisham narrated to us, Ja'far ibn Burqan narrated to us, he stated: I heard Yazid ibn al-Asamm narrating from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «People are like mines, like mines of gold and silver. The best of them in the pre-Islamic period are the best of them in Islam, when they gain understanding. Souls are conscripted troops: those that recognize one another become familiar, and those that are strangers to one another are averse.»
