عربی (اصل)
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال أيما امرأة تطيبت وأتت المسجد تصلي فيه لم يقبل الله صلاتها حتى تغسله عنها كاغتسالها من الجنابةوهذان الحديثان لا نعلمُ يرويان عن مُجاهد عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال أيما امرأة تطيبت وأتت المسجد تصلي فيه لم يقبل الله صلاتها حتى تغسله عنها كاغتسالها من الجنابةوهذان الحديثان لا نعلمُ يرويان عن مُجاهد عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن عَاصِم بن عُبَيد مولى أبي رهم عَن أبي هُرَيرة أَن امرأة مرت به فوجد منها ريح عصار فقال أَبُو هُرَيرة المسجد تريدين قالت نعم قال وله تطيبت قالت نعم فقال أَبُو هُرَيرة قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى
انگریزی ترجمہ
He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Any woman who perfumes herself and comes to the mosque to pray, Allah will not accept her prayer until she washes it off as she would wash for janabah (ritual impurity).» These two hadiths — we do not know them to be narrated from Mujahid from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) except through this route.
