عربی (اصل)
حَدَّثَنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشهيد حَدَّثَنا أَبُو بَكْر بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِوَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بهذا اللفظ إلا الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه وقد تأول بعض أهل العلم أن البيضة هي التي تتخذ للحرب من حديد تكون على الرأس جنة وأن الحبل هو حبل يكون مع الأعراب يسمونه رشاء وكل واحد من هذين فقيمته أكثر من ربع دينار وإن كان الكلام مجملا فهذا معناه والله أعلم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِوَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بهذا اللفظ إلا الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه وقد تأول بعض أهل العلم أن البيضة هي التي تتخذ للحرب من حديد تكون على الرأس جنة وأن الحبل هو حبل يكون مع الأعراب يسمونه رشاء وكل واحد من هذين فقيمته أكثر من ربع دينار وإن كان الكلام مجملا فهذا معناه والله أعلم
انگریزی ترجمہ
And with it, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever follows a funeral and prays upon it, then leaves before the burial, returns with one qirat. Whoever follows it until the burial, returns with two qirats.»
