عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين قَال حَدَّثنا سَعِيد بن أبي مريم قَال حَدَّثنا يحيى بن أيوب عَن ابن عَجْلان عن القعقاع بن حكيم عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وسئل عن ضالة الغنم فقال هي لك أو لأخيك أو للذئب وسئل عن ضالة الإبل فقال مالك ولها معها سقاؤها أو سقاؤه وحذائه دعه حتى يجده ربهوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ القعقاع إلاَّ من حديث يحيى بن أيوب اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وسئل عن ضالة الغنم فقال هي لك أو لأخيك أو للذئب وسئل عن ضالة الإبل فقال مالك ولها معها سقاؤها أو سقاؤه وحذائه دعه حتى يجده ربهوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ القعقاع إلاَّ من حديث يحيى بن أيوب
انگریزی ترجمہ
Abu Kamil narrated to us, he said: Zuhayr narrated to us, he said: Abu Hazim narrated to us from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «A man bought a piece of land from another man. The buyer found a jar of gold in it. The buyer said to the seller: Take your gold; I only bought the land from you and did not buy the gold. The seller said: I sold you the land and what is in it. So they went to a man for judgment. The judge asked: Do you have children? One said: I have a son. The other said: I have a daughter. He said: Marry the boy to the girl, and spend on yourselves from the gold, and give charity.»
