عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين قَال حَدَّثنا بِشْر بن بكر قَال حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمد بن عَبد الرحمن بن ثوبان أن عباد بن أوس أخبره عَن أبي هُرَيرة عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كل خطوة يخطوها أحدكم إلى الصلاة يكتب له بها حسنة ويمحى عنه بها خطيئة ويرفع له بها درجة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كل خطوة يخطوها أحدكم إلى الصلاة يكتب له بها حسنة ويمحى عنه بها خطيئة ويرفع له بها درجة
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Abd al-Malik al-Qurashi narrated to us, he said: Yazid ibn Zuray' narrated to us, he said: Hisham ad-Dastawa'i narrated to us from Yahya ibn Abi Kathir from Muhammad ibn Ibrahim at-Taymi from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Whoever forgets while fasting and eats or drinks, let him complete his fast, for Allah fed him and gave him drink.»
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن عبدالملک قرشی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں یزید بن زریع نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں ہشام دستوائی نے یحییٰ بن ابی کثیر سے، انہوں نے محمد بن ابراہیم تیمی سے، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، آپ نے ارشاد فرمایا: «جو روزے کی حالت میں بھول جائے اور کھا پی لے تو اسے چاہیے کہ اپنا روزہ پورا کرے، کیونکہ اللہ نے اسے کھلایا اور پلایا۔»
